Bienvenue dans notre boutique

Apprendre encore plus

Termes et conditions

Conditions générales de vente (avec mentions légales)

Table des matières:

  • 1.0 Portée et fournisseur
  • 2.0 Conclusion du contrat
  • 3.0 Prix
  • 4.0 Frais de livraison
  • 5.0 Conditions de livraison et réserve d'auto-approvisionnement
  • 6.0 Conditions de paiement
  • 7.0 Réserve de propriété ; réserve de propriété prolongée pour les entrepreneurs
  • 8.0 Exclusion du droit de rétractation pour les consommateurs
  • 9.0 Dommages liés au transport
  • 10.0 Garantie
  • 11.0 Responsabilité
  • 12.0 Obligations du client
  • 13.0 Protection des données
  • 14.0 Loi applicable
  • 15.0 Dispositions finales

1.0 Portée et fournisseur

1.1 Les présentes conditions générales de vente de Sogood International GmbH (ci-après « Vendeur ») s'appliquent à tous les contrats conclus entre un consommateur ou un entrepreneur (ci-après « Client ») et le Vendeur concernant les biens et/ou services présentés sur le site web sogood.de. L'inclusion de conditions générales propres au Client est exclue, sauf convention contraire.

1.2 Les clients au sens de l'article 1.1 comprennent aussi bien les consommateurs que les entrepreneurs. Un consommateur est toute personne physique qui conclut un acte juridique à des fins qui ne relèvent principalement ni de son activité commerciale ni de son activité professionnelle indépendante (article 13 du Code civil allemand). En revanche, un entrepreneur est toute personne physique ou morale, ou société de personnes dotée de la capacité juridique, qui, lors de la conclusion d'un acte juridique, agit dans l'exercice de son activité professionnelle ou commerciale indépendante (article 14 du Code civil allemand, commerçant).

1.3 Parties contractantes

Le contrat d'achat est conclu avec :
Sogood International GmbH, Directeur général : Shaoyan Huang,
Gutenbergring 1
63110 Rodgau
Téléphone +49 06106 6667585, email : info@sogood.de

Vous pouvez joindre notre service client pour des questions, des réclamations et des objections en semaine sauf le mercredi de 10h00 à 13h00 et de 15h30 à 18h00 et le mercredi de 10h00 à 14h00 par téléphone au +49 06106 6667585 ou par e-mail à info@sogood.de.

2.0 Conclusion du contrat

2.1 Les présentations de produits dans la boutique en ligne servent de base à la soumission d'une offre d'achat. En cliquant sur le bouton [Commander avec paiement], vous soumettez une offre d'achat ferme.

2.2 Nous pouvons accepter votre commande en vous envoyant une confirmation de commande séparée par e-mail ou en livrant les marchandises dans un délai de trois jours. La confirmation de réception de la commande sera envoyée par e-mail automatique immédiatement après la validation de la commande et ne constitue pas une acceptation du contrat.

2.3 Nonobstant la clause 2.2, nous accepterons votre commande dès l'achèvement (expédition) de votre commande chez nous, à condition qu'un paiement anticipé ou PayPal ait été convenu.

2.4 Si notre confirmation de commande contient des erreurs typographiques ou d'impression, ou si nos prix sont basés sur des erreurs techniques de transmission, nous nous réservons le droit de contester la commande, auquel cas nous devrons fournir la preuve de notre erreur. Tout paiement déjà effectué sera remboursé immédiatement.

3.0 Prix

Les prix indiqués sur les pages produits incluent la TVA et
autres éléments de prix et sont généralement hors frais d'expédition, sauf indication contraire sur la page de l'article.

4.0 Frais de livraison

4.1 Les frais de livraison sont calculés par article et affichés sur la page de l'article, directement sous le prix de vente. Les frais de livraison applicables à la commande sont indiqués dans l'aperçu du panier.

4.2 Un aperçu complet des frais d'expédition peut être trouvé sur chaque page produit sous la rubrique « Informations de paiement et d'expédition ».

4.3 Si vous venez chercher les articles après accord préalable, les frais de livraison sont offerts. Les frais de livraison pour l'Autriche sont disponibles via le lien suivant. La livraison en Allemagne est gratuite.

5.0 Conditions de livraison et réserve d'auto-approvisionnement

5.1 Les marchandises sont généralement livrées par la poste à l'adresse de livraison fournie par le client. L'adresse de livraison fournie par le client est déterminante pour le traitement de la transaction. La livraison est effectuée par DHL, DPD, UPS ou Sogood Logistics.

5.2 Le délai de livraison d'un article est affiché sur la page de l'article.

5.3 Si tous les produits commandés ne sont pas en stock, nous sommes en droit d'effectuer des livraisons partielles à nos frais, à condition que cela soit raisonnable pour vous.

5.4 Si le transporteur retourne les marchandises expédiées au vendeur parce que la livraison au client n'a pas pu être effectuée, le client supportera les frais de livraison infructueuse. Ceci ne s'applique pas si le client exerce son droit de rétractation en refusant la livraison ou s'il a été temporairement empêché d'accepter la prestation proposée, sauf si le vendeur l'a informé de la prestation dans un délai raisonnable.

5.5 Si le produit commandé n'est pas disponible parce que nos fournisseurs ne nous l'ont pas fourni sans faute de notre part, nous pouvons résilier le contrat. Dans ce cas, nous vous en informerons immédiatement et, si nécessaire, vous proposerons la livraison d'un produit comparable. Si aucun produit comparable n'est disponible ou si vous ne souhaitez pas recevoir de produit comparable, nous vous rembourserons sans délai toute contrepartie déjà versée.

5.6 L'auto-collecte n'est possible que sur accord préalable.

5.7 Si le client commande en tant qu'entrepreneur, la livraison « départ usine » est réputée convenue, nonobstant ce qui précède. Le risque de perte et de détérioration accidentelles est donc transféré au client dès la remise des marchandises à un transporteur approprié au siège du vendeur.

5.8 Les commandes et les livraisons ne sont généralement possibles qu'en Allemagne et en Autriche.

5.9 Retards de livraison : Nous vous informerons immédiatement de tout retard de livraison.

6.0 Conditions de paiement

6.1 Le paiement peut être effectué en espèces, par acompte, contre remboursement ou via PayPal. Les options de paiement disponibles sont affichées dans la section « Informations de paiement » avant de finaliser la commande.

6.2 Si vous choisissez de payer à l'avance, nous vous fournirons nos coordonnées bancaires dans la confirmation de commande. Le montant de la facture doit être viré sur notre compte dans les 10 jours.

6.3 Si vous choisissez PayPal comme mode de paiement, vous réglerez le montant de la facture via le fournisseur en ligne PayPal (PayPal (Europe) S.à rl & Cie, SCA). Pour utiliser PayPal, vous devrez peut-être vous inscrire auprès de PayPal et créer un compte client où vos informations bancaires ou de carte de crédit seront enregistrées. Après avoir vérifié votre identité avec vos identifiants, vous pourrez nous confirmer l'ordre de paiement. Votre compte PayPal sera débité du montant correspondant. Vous trouverez de plus amples informations lors du processus de commande ou sur www.paypal.de.

6.4 Si vous choisissez le paiement contre remboursement, le prix d'achat est dû à la livraison des marchandises. Le prix d'achat doit généralement être réglé en espèces au transporteur ou au service de colis.

6.5 Si les articles sont récupérés sur accord préalable, le prix d'achat doit nous être payé en espèces lors de l'enlèvement.

7.0 Réserve de propriété ; réserve de propriété prolongée pour les entrepreneurs

7.1 Les marchandises restent notre propriété jusqu'au paiement intégral. Avant le transfert de propriété, toute mise en gage, transfert à titre de garantie, transformation ou modification est interdite sans notre consentement.

7.2 Si le client commande en tant qu'entrepreneur, les dispositions suivantes s'appliquent à la place du n° 7.1 :

7.2.1 La propriété des marchandises livrées est conservée jusqu'au paiement intégral de toutes les créances découlant du contrat de livraison. Ceci s'applique également à toutes les livraisons futures, même si le Vendeur n'invoque pas expressément ce droit. En cas de manquement du Client au contrat, le Vendeur est en droit de reprendre possession des marchandises sous réserve de propriété.

7.2.3 Tant que la propriété n'a pas été transférée, le client doit informer immédiatement le vendeur par écrit si la marchandise sous réserve livrée est saisie ou soumise à d'autres interventions de tiers. Le client est tenu de fournir au vendeur toutes les informations et documents nécessaires à une action en justice, conformément à l'article 771 du Code de procédure civile (ZPO). Si le tiers n'est pas en mesure de rembourser au vendeur les frais judiciaires et extrajudiciaires d'une action en justice conformément à l'article 771 du Code de procédure civile (ZPO), le client est responsable du préjudice subi par le vendeur.

7.2.4 Le client est autorisé à revendre la marchandise réservée dans le cadre normal de ses activités. Il cède dès à présent au vendeur toutes les créances nées de la revente de la marchandise réservée, jusqu'à concurrence du montant final de la facture (TVA incluse) de la créance du vendeur. Cette cession s'applique indépendamment du fait que la marchandise réservée ait été revendue sans ou après transformation. Le client reste autorisé à recouvrer la créance même après la cession. Le droit du vendeur à recouvrer la créance lui-même reste inchangé. Toutefois, le vendeur ne recouvrera pas la créance tant que le client remplit ses obligations de paiement sur les produits perçus, n'est pas en défaut de paiement ou ne cesse pas de payer.

7.2.5 Le Vendeur s'engage à libérer les garanties auxquelles il a droit à la demande du Client, à condition que leur valeur dépasse de plus de 20 % la créance à garantir.

8.0 Exclusion du droit de rétractation pour les consommateurs


Le droit de rétractation des consommateurs ne s'applique pas aux contrats de livraison de biens qui ne sont pas préfabriqués et pour la production desquels une sélection ou une détermination individuelle par le consommateur est déterminante ou qui sont clairement adaptés aux besoins personnels du consommateur.

9.0 Dommages liés au transport

9.1 Si les marchandises sont livrées avec des dommages de transport évidents, veuillez signaler ces défauts immédiatement au livreur et nous contacter dès que possible (téléphone +49 6074 - 698 003 3).

9.2 L'absence de réclamation ou de contact avec nous n'affecte pas vos droits à la garantie légale. Cependant, cela nous permettra de faire valoir nos propres droits auprès du transporteur ou de l'assurance transport.

10.0 Garantie

10.1 La garantie pour les défauts matériels est accordée conformément aux dispositions légales.

10.2 Si le client commande en tant qu'entrepreneur, les dispositions suivantes s'appliquent, par dérogation à la clause 10.1 :

10.2.1 Les réclamations de garantie de l'entrepreneur présupposent que l'entrepreneur a correctement rempli ses obligations d'inspection et de notification des défauts conformément à l'article 377 du Code de commerce allemand (HGB).

10.2.2 Si l'entrepreneur exige une exécution ultérieure en raison d'un défaut matériel, le vendeur a le choix du type d'exécution ultérieure.

10.2.3 Si le Vendeur effectue une livraison de remplacement dans le cadre de l'exécution ultérieure, cela ne sera pas considéré comme une reconnaissance de la demande d'exécution ultérieure sans preuve supplémentaire. La livraison de remplacement est généralement effectuée à titre de geste commercial.

10.2.4 Le Vendeur est responsable conformément aux dispositions légales si l'Entrepreneur fait valoir des demandes de dommages et intérêts fondées sur une intention ou une négligence grave, y compris une intention ou une négligence grave de ses représentants ou auxiliaires d'exécution. Sauf si le Vendeur est accusé de violation intentionnelle du contrat, sa responsabilité en matière de dommages et intérêts est limitée aux dommages prévisibles et typiques.

10.2.5 Le Vendeur est responsable, conformément aux dispositions légales, en cas de manquement fautif à une obligation contractuelle essentielle (obligations dont le non-respect compromet la réalisation de l'objectif du contrat) ou à une obligation cardinale (obligations dont l'exécution est indispensable à la bonne exécution du contrat et sur le respect de laquelle l'Entrepreneur compte régulièrement), mais uniquement pour les dommages prévisibles et typiques du contrat. Le Vendeur n'est pas responsable des manquements par négligence légère à d'autres obligations que celles énumérées ci-dessus.

10.2.6 La responsabilité en cas d'atteinte fautive à la vie, au corps ou à la santé reste inchangée ; ceci s'applique également à la responsabilité obligatoire en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits.

10.2.7 Sauf disposition contraire ci-dessus, la responsabilité est exclue.

10.2.8 Une violation des obligations visées à l'article 9 sera prise en compte en conséquence dans le cadre d'une négligence contributive conformément à l'article 254 du Code civil allemand (BGB).

10.2.9 Le délai de prescription des réclamations au titre de la garantie est de 12 mois à compter du transfert des risques.

10.2.10 Le délai de prescription en cas de recours contre la livraison conformément aux articles 478 et 479 du Code civil allemand (BGB) reste inchangé ; il est de cinq ans à compter de la date de livraison de l'article défectueux.

11.0 Responsabilité


La responsabilité est régie par les dispositions légales.

12.0 Obligations du client

12.1 Raccordement au réseau d'eau :
Avant la mise en service de l'un de nos produits, tous les raccords de tuyaux et autres raccords d'eau existants doivent être soigneusement vérifiés pour détecter les fuites.

Lors du raccordement à l'alimentation en eau, il est nécessaire d'installer un dispositif d'arrêt d'eau sur les raccords d'eau froide et d'eau chaude afin d'empêcher toute fuite d'eau en cas de rupture des raccords. Ceci est essentiel, car sinon, ces raccords sont exposés à une pression d'eau constante et une fatigue accélérée des matériaux peut se produire sur une longue période, ce qui peut entraîner des dommages importants.

Le client doit s'assurer qu'il possède l'expertise nécessaire pour effectuer correctement les tests et les travaux de raccordement nécessaires. À défaut, il devra confier le raccordement à un spécialiste qualifié.

12.2 Raccordement au réseau électrique :
Avant de connecter l'un de nos produits au réseau électrique, nous recommandons expressément l'utilisation d'un dispositif à courant résiduel (RCD) conformément à la norme nationale en vigueur.

Le client doit s'assurer qu'il dispose de l'expertise nécessaire pour effectuer les tests et les raccordements nécessaires de manière professionnelle et conformément aux réglementations nationales de sécurité en vigueur. À défaut, le raccordement sera effectué par un spécialiste qualifié.

13.0 Protection des données


Toutes les informations sur la protection de vos données personnelles peuvent être trouvées dans notre avis de protection des données séparé.

14.0 Loi applicable, lieu de juridiction, langue contractuelle

14.1 Toutes les relations juridiques entre les parties sont régies par le droit de la République fédérale d'Allemagne, à l'exclusion des lois régissant la vente internationale de biens meubles. Pour les consommateurs, ce choix de loi ne s'applique que dans la mesure où la protection accordée n'est pas retirée par des dispositions impératives du droit du pays dans lequel le consommateur a sa résidence habituelle.

14.2 Si le client est un entrepreneur, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, le for exclusif pour tous les litiges découlant du présent contrat est celui du siège social du Vendeur. Il en va de même si le client ne dispose pas de for général en Allemagne ou dans l'UE, ou si son domicile ou sa résidence habituelle est inconnu au moment de l'introduction de l'action. Le droit de saisir également un tribunal d'un autre for légal reste inchangé.

14.3 La langue du contrat est l'allemand.

15.0 Résolution des litiges


Procédure de réclamation via le règlement en ligne des litiges (ROL) : http://ec.europa.eu/consumers/odr/

16.0 Dispositions finales


Si une disposition des présentes Conditions Générales est invalide, les autres dispositions du contrat demeurent valables. Les dispositions légales applicables remplacent la disposition invalide.

Questions fréquemment posées
Comment fonctionne le système de panier d'achat ?
Vous pouvez réserver des produits sans engagement en cliquant sur le bouton [Ajouter au panier]. Vous pouvez consulter votre panier à tout moment en cliquant sur l'icône du panier et, si nécessaire, supprimer des produits du panier en cliquant sur le bouton X à côté du nom du produit ou sur l'icône de la corbeille à côté du prix. Pour acheter les produits de votre panier, cliquez sur le bouton [Commander].

Dois-je m'inscrire ?
Après avoir sélectionné les produits, vous serez invité à saisir vos coordonnées. Les informations obligatoires sont signalées par un astérisque (*). Vous pouvez également créer un compte client et passer vos prochaines commandes en saisissant votre nom d'utilisateur et votre mot de passe sans avoir à saisir à nouveau vos coordonnées.

Quand ma commande devient-elle ferme ?
Vous pouvez revoir vos saisies sur la page de commande. Cliquez sur le bouton [Commander avec paiement] pour finaliser le processus. Vous pouvez l'annuler à tout moment en fermant la fenêtre du navigateur. Des informations complémentaires, telles que les options de correction, sont disponibles sur chaque page.

Le texte du contrat est-il enregistré ?
Nous enregistrons le texte du contrat. Le détail de la commande et les Conditions générales vous seront envoyés par e-mail. Vous pouvez également consulter vos commandes passées dans notre espace client en créant un compte utilisateur (option « S'inscrire »). Vous pouvez consulter, imprimer et enregistrer les Conditions générales ici. Pour les lire, vous avez besoin d'Adobe Reader. Vous pouvez le télécharger gratuitement ici.