Condiciones generales de negocio (con información legal)
Índice:
- 1.0 Ámbito de aplicación y proveedor
- 2.0 Celebración del contrato
- 3.0 Precio
- 4.0 Costos de envío
- 5.0 Condiciones de entrega y reserva de autoentrega
- 6.0 Condiciones de pago
- 7.0 Reserva de propiedad; reserva de propiedad extendida para empresarios
- 8.0 Exclusión del derecho de desistimiento para consumidores
- 9.0 Daños de transporte
- 10.0 Garantía
- 11.0 Responsabilidad
- 12.0 Obligaciones del cliente
- 13.0 Protección de datos
- 14.0 Derecho aplicable
- 15.0 Disposiciones finales
1.0 Ámbito de aplicación y proveedor
1.1 Estas condiciones generales de negocio de Mai & Mai GmbH (en adelante "vendedor") son aplicables a todos los contratos que un consumidor o empresario (en adelante "cliente") celebra con el vendedor en relación con los bienes y/o servicios presentados por el vendedor en el sitio web glasvilla.com. Por la presente se opone a la inclusión de las propias condiciones del cliente, a menos que se acuerde algo diferente.
1.2 Los clientes en el sentido del número 1.1 son tanto consumidores como empresarios, siendo un consumidor toda persona física que celebra un negocio jurídico con fines que no pueden ser atribuidos predominantemente a su actividad comercial o profesional independiente (§ 13 BGB). En cambio, un empresario es toda persona física o jurídica o una sociedad de personas con capacidad jurídica que actúa al celebrar un negocio jurídico en el ejercicio de su actividad profesional o comercial independiente (§ 14 BGB, comerciante).
1.3 Parte contratante
El contrato de compra se celebra con la:
Mai & Mai GmbH, Gerente: Tao Wei,
Gutenbergring 1
63110 Rodgau
Teléfono +49 6106 6670592, Correo electrónico:shopify@maimai24.de
Puede contactar con nuestro servicio de atención al cliente para preguntas, reclamaciones y quejas de lunes a viernes, excepto los miércoles, de 10:00 a 13:00 horas y de 15:30 a 18:00 horas, así como los miércoles de 10:00 a 14:00 horas al teléfono +49 06106 6667585 y por correo electrónico a shopify@maimai24.de.
2.0 Conclusión del contrato
2.1 Las representaciones de productos en la tienda en línea sirven para presentar una oferta de compra. Al hacer clic en el botón [Realizar pedido con obligación de pago], usted presenta una oferta de compra vinculante.
2.2 Podemos aceptar su pedido mediante el envío de una confirmación de pedido separada por correo electrónico o mediante la entrega de la mercancía dentro de tres días. La confirmación de la recepción del pedido se realiza mediante un correo electrónico automatizado inmediatamente después de enviar el pedido y aún no constituye la aceptación del contrato.
2.3 A diferencia de la cláusula 2.2, aceptamos su pedido con la finalización (envío) de su pedido a nosotros, siempre que se haya acordado pago anticipado o PayPal.
2.4 Si nuestra confirmación de pedido contiene errores de escritura o impresión, o si nuestra fijación de precios se basa en errores de transmisión técnicos, tenemos derecho a impugnar, debiendo demostrarle nuestro error. Los pagos ya realizados se reembolsarán de inmediato.
3.0 Precios
Los precios mencionados en las páginas de productos incluyen el impuesto sobre el valor añadido legal y
otros componentes del precio y se entienden, en principio, más los costos de envío, a menos que se indique lo contrario en la página del artículo.
4.0 Costos de envío
4.1 Los costos de envío se calculan por artículo y se muestran en la página del artículo directamente debajo del precio de venta. Los costos de envío aplicables a la orden se muestran en la vista del carrito de compras.
4.2 Puede obtener una visión completa de los costos de envío en cada página de artículo bajo la sección "Información de pago y envío".
4.3 Al recoger los artículos según acuerdo previo, no se incurre en costos de envío. Los costos de envío para Austria se pueden obtener a través del siguiente enlace. El envío dentro de Alemania es gratuito.
5.0 Condiciones de entrega y reserva de autoentrega
5.1 La entrega de mercancías se realiza regularmente por vía de envío y a la dirección de entrega proporcionada por el cliente. En el procesamiento de la transacción, la dirección de entrega registrada por el cliente es determinante. La entrega se realiza con DHL, DPD, UPS o con glasvilla Logistics.
5.2 El tiempo de entrega de un artículo se muestra en la página del artículo.
5.3 Si no todos los productos pedidos están disponibles, tenemos derecho a realizar entregas parciales a nuestro costo, siempre que esto sea razonable para usted.
5.4 Si la empresa de transporte devuelve la mercancía enviada al vendedor porque no fue posible la entrega al cliente, el cliente asumirá los costos del envío fallido. Esto no se aplica si el cliente ejerce su derecho de desistimiento al rechazar la aceptación o si fue temporalmente impedido de aceptar el servicio ofrecido, a menos que el vendedor le haya anunciado el servicio con un tiempo razonable de antelación.
5.5 Si el producto pedido no está disponible porque no hemos recibido este producto de nuestros proveedores sin culpa propia, podemos retirarnos del contrato. En este caso, le informaremos de inmediato y, si es posible, le sugeriremos la entrega de un producto comparable. Si no hay un producto comparable disponible o si no desea la entrega de un producto comparable, le reembolsaremos de inmediato cualquier contraprestación ya realizada.
5.6 La recogida en persona solo es posible previa cita.
5.7 Si el cliente realiza el pedido como empresario, se acuerda que la entrega "ex works" es diferente de lo anterior. El riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental pasa al cliente con la entrega de la mercancía en la sede del vendedor a una persona de transporte adecuada.
5.8 Los pedidos y entregas son, en principio, posibles solo dentro de Alemania y Austria.
5.9 Retrasos en la entrega: En caso de retrasos en la entrega, le informaremos de inmediato.
6.0 Condiciones de pago
6.1 El pago se puede realizar en efectivo, por adelantado, contra reembolso o a través de PayPal. Las opciones de pago disponibles se mostrarán antes de completar el pedido en "Información de pago".
6.2 Al seleccionar el método de pago por adelantado, le proporcionaremos nuestros datos bancarios en la confirmación del pedido. El importe de la factura debe ser transferido a nuestra cuenta dentro de los 10 días.
6.3 Al seleccionar el método de pago PayPal, usted paga el importe de la factura a través del proveedor en línea PayPal (PayPal (Europe) S.à r.l. & Cie, S.C.A). Para poder utilizar PayPal, es posible que deba registrarse en PayPal y crear una cuenta de cliente, donde se almacenarán sus datos bancarios o de tarjeta de crédito. Después de la legitimación con los datos de acceso, puede confirmar la orden de pago hacia nosotros. Su cuenta de PayPal será cargada con el importe correspondiente. Recibirá más información durante el proceso de pedido o en www.paypal.de.
6.4 Al elegir el método de pago contra reembolso, el precio de compra es exigible al momento de la entrega de la mercancía en su domicilio. El precio de compra debe pagarse en efectivo a la empresa de transporte o al servicio de paquetería.
6.5 Al recoger los artículos tras un acuerdo previo, el precio de compra debe pagarse en efectivo al momento de la recogida.
7.0 Reserva de propiedad; reserva de propiedad extendida para empresarios
7.1 La mercancía seguirá siendo de nuestra propiedad hasta el pago completo. Antes de la transferencia de la propiedad, no se permite un embargo, una cesión en garantía, procesamiento o transformación sin nuestro consentimiento.
7.2 Si el cliente realiza un pedido como empresario, se aplicará lo siguiente en lugar del número 7.1:
7.2.1 La propiedad de la mercancía entregada se retiene hasta el pago completo de todas las reclamaciones derivadas del contrato de suministro. Esto también se aplica a todas las entregas futuras, incluso en el caso de que el vendedor no se refiera expresamente a ello en todo momento. En caso de que el cliente actúe en contra del contrato, el vendedor tiene derecho a recuperar la mercancía sujeta a reserva.
7.2.3 Mientras la propiedad no haya sido transferida, el cliente debe notificar al vendedor de inmediato por escrito si la mercancía sujeta a reserva entregada ha sido embargada o está sujeta a otros intervenciones de terceros. El cliente está obligado a proporcionar al vendedor toda la información y documentación necesaria para una acción de oposición de terceros de acuerdo con el § 771 ZPO. En la medida en que el tercero no esté en condiciones de reembolsar al vendedor los costos judiciales y extrajudiciales de una demanda de acuerdo con el § 771 ZPO, el cliente será responsable de la pérdida sufrida por el vendedor.
7.2.4 El cliente tiene derecho a revender la mercancía sujeta a reserva en el curso normal de los negocios. Las reclamaciones del cliente derivadas de la reventa de la mercancía sujeta a reserva se ceden aquí al vendedor, hasta el monto total de la factura (incluido el IVA) de la reclamación del vendedor. La cesión es válida independientemente de si la mercancía sujeta a reserva se ha revendido sin o después de ser procesada. El cliente sigue estando autorizado a cobrar la reclamación incluso después de la cesión. La facultad del vendedor para cobrar la reclamación por sí mismo permanece inalterada. Sin embargo, el vendedor no cobrará la reclamación mientras el cliente cumpla con sus obligaciones de pago de los ingresos recibidos, no incurra en mora o no haya una suspensión de pagos.
7.2.5 El vendedor se compromete a liberar las garantías que le correspondan a solicitud del cliente, siempre que su valor supere en más del 20% la deuda a garantizar.
8.0 Exclusión del derecho de desistimiento para consumidores
No existe derecho de desistimiento para los consumidores en contratos de entrega de mercancías que no están prefabricadas y cuya fabricación depende de una selección o determinación individual por parte del consumidor o que están claramente adaptadas a las necesidades personales del consumidor.
9.0 Daños de transporte
9.1 Si se entregan mercancías con daños de transporte evidentes, por favor reclame tales errores de inmediato al repartidor y póngase en contacto con nosotros lo antes posible (Teléfono +49 6074 - 698 003 3).
9.2 La omisión de una reclamación o contacto no tiene ninguna consecuencia para sus derechos legales de garantía. Sin embargo, nos ayuda a poder hacer valer nuestras propias reclamaciones contra el transportista o el seguro de transporte.
10.0 Garantía
10.1 La garantía por defectos materiales se lleva a cabo de acuerdo con las disposiciones legales.
10.2 Si el cliente realiza un pedido como empresario, se aplicará lo siguiente en desviación del punto 10.1:
10.2.1 Las reclamaciones de garantía del empresario presuponen que este ha cumplido debidamente con sus obligaciones de inspección y reclamación según el § 377 HGB.
10.2.2 Siempre que el empresario exija el cumplimiento posterior debido a un defecto material, el vendedor tiene la opción del tipo de cumplimiento posterior.
10.2.3 Siempre que el vendedor realice una entrega de reemplazo en el marco del cumplimiento posterior, esto no debe considerarse como un reconocimiento de la reclamación de cumplimiento posterior sin más indicios. La entrega de reemplazo se realiza fundamentalmente por cortesía.
10.2.4 El vendedor es responsable de acuerdo con las disposiciones legales, siempre que el empresario presente reclamaciones por daños que se basen en dolo o negligencia grave, incluyendo el dolo o la negligencia grave de los representantes o auxiliares del vendedor. Siempre que no se le impute al vendedor un incumplimiento contractual doloso, la responsabilidad por daños se limita al daño previsible que típicamente ocurre.
10.2.5 El vendedor es responsable de acuerdo con las disposiciones legales, siempre que haya incumplido culpablemente una obligación contractual esencial (obligaciones cuya violación pone en peligro el logro del propósito del contrato) así como una obligación cardinal (obligaciones cuya realización permite la correcta ejecución del contrato y en cuya observancia el empresario confía regularmente), pero solo por el daño previsible y típico del contrato. El vendedor no es responsable por la violación leve de otras obligaciones que no sean las anteriores.
10.2.6 La responsabilidad por lesiones culposas a la vida, el cuerpo o la salud permanece inalterada; esto también se aplica a la responsabilidad obligatoria según la ley de responsabilidad por productos.
10.2.7 Salvo que se disponga algo diferente anteriormente, la responsabilidad queda excluida.
10.2.8 Una violación de las obligaciones según el punto 9 se tendrá en cuenta en el marco de la culpa compartida según el § 254 BGB.
10.2.9 El plazo de prescripción para las reclamaciones de garantía es de 12 meses, contados a partir de la transferencia del riesgo.
10.2.10 El plazo de prescripción en caso de un regreso de entrega según los §§ 478, 479 BGB permanece inalterado; es de cinco años, contados a partir de la entrega del bien defectuoso.
11.0 Responsabilidad
La responsabilidad se rige por las disposiciones legales.
12.0 Obligaciones del cliente
12.1 Conexión a la red de agua:
Antes de poner en funcionamiento uno de nuestros artículos, todas las conexiones de manguera y otros puntos de conexión de agua existentes del cliente deben ser revisados exhaustivamente para comprobar su estanqueidad.
Al conectar a la red de agua, es necesario que se instale un "CORTAAGUA" tanto en la conexión de agua fría como en la de agua caliente, que evite la salida de agua en caso de que las conexiones de manguera se rompan. Esto es absolutamente necesario, ya que de lo contrario estas conexiones de manguera estarán expuestas a una presión constante de agua y puede haber un desgaste acelerado del material durante un período prolongado, lo que puede causar daños de gran magnitud.
El cliente debe asegurarse de que posee la competencia necesaria para realizar las pruebas y trabajos de conexión requeridos de manera adecuada. De lo contrario, el cliente deberá hacer que un profesional capacitado realice la conexión.
12.2 Conexión a la red eléctrica:
Antes de conectar uno de nuestros artículos a la red eléctrica, se recomienda expresamente el uso de un interruptor diferencial (interruptor de protección contra fallos) de acuerdo con la norma nacional correspondiente.
El cliente debe asegurarse de que posee la competencia necesaria para realizar las pruebas y trabajos de conexión requeridos de manera adecuada y teniendo en cuenta las normativas nacionales de protección vigentes. De lo contrario, el cliente deberá hacer que un profesional capacitado realice la conexión.
13.0 Protección de datos
Toda la información sobre la protección de sus datos personales la encontrará en nuestro aviso de privacidad separado.
14.0 Ley aplicable, lugar de jurisdicción, idioma del contrato
14.1 Para todas las relaciones legales de las partes se aplica la ley de la República Federal de Alemania, excluyendo las leyes sobre la compra internacional de bienes muebles. Para los consumidores, esta elección de ley solo se aplica en la medida en que no se prive de la protección otorgada por disposiciones imperativas de la ley del país en el que el consumidor tiene su residencia habitual.
14.2 Si el cliente es un empresario, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público, el único lugar de jurisdicción para todas las disputas derivadas de este contrato es el domicilio del vendedor. Lo mismo se aplica si el cliente no tiene un lugar de jurisdicción general en Alemania o la UE, o si su residencia o lugar de estancia habitual no son conocidos en el momento de la presentación de la demanda. La facultad de acudir a otro lugar de jurisdicción legal no se ve afectada por esto.
14.3 El idioma del contrato es el alemán.
15.0 Resolución de disputas
Procedimiento de quejas a través de la resolución de disputas en línea (OS): http://ec.europa.eu/consumers/odr/
16.0 Disposiciones finales
Si alguna disposición de estos Términos y Condiciones Generales es inválida, el contrato seguirá siendo válido en otros aspectos. En lugar de la disposición inválida, se aplicarán las disposiciones legales pertinentes.
Preguntas frecuentes
¿Cómo funciona el sistema de carrito de compras?
Los productos se pueden reservar sin compromiso haciendo clic en el botón [Agregar al carrito]. Puede ver su carrito en cualquier momento haciendo clic en el ícono de la bolsa de compras y eliminar productos si es necesario haciendo clic en el botón X detrás de la descripción del producto o en el ícono de papelera detrás del precio del producto. Si desea comprar los productos en el carrito, haga clic en el botón [Ir a la caja].
¿Debo registrarme?
Después de seleccionar los productos, se le pedirá que ingrese sus datos. Los datos obligatorios están marcados con un *. Opcionalmente, puede crear una cuenta de cliente y realizar pedidos en futuras compras ingresando su nombre de usuario y contraseña, sin tener que ingresar nuevamente sus datos de dirección.
¿Cuándo se convierte mi pedido en vinculante?
En la página de pedido puede revisar nuevamente sus entradas. Al hacer clic en el botón [Pagar] finaliza el proceso de pedido. El proceso se puede cancelar en cualquier momento cerrando la ventana del navegador. En las páginas individuales recibirá más información, por ejemplo, sobre las opciones de corrección.
¿Se guarda el texto del contrato?
Guardamos el texto del contrato. Los datos del pedido y los Términos y Condiciones se le enviarán por correo electrónico. Sus pedidos anteriores pueden ser consultados al crear una cuenta de usuario (opción "Registrarse"). Los Términos y Condiciones pueden ser consultados, impresos y guardados aquí. Para poder leer los Términos y Condiciones, necesita el Adobe Reader. Puede descargarlo aquí de forma gratuita.